Bernard Awasis is a fluent Cree speaker and is also an interpreter. His real job is being a traditional helper but his current day job is building stuff as a journeyman carpenter.

Wednesday, June 1, 2016

Colors


The colors in Cree are descriptive and are related to our immediate surroundings. For example, mihko can be interpreted as 'red' but it can also be interpreted as 'blood'. Another example is wapikwuneewinakwun - 'it is pink'. The Cree word for flower is wapikwuniy and so wapikwuneewinakwun can also be interpreted as 'it looks like a flower'.

mihko - red (prefix)
mihkwaw - it is red
mihkosiw - s/he is red

osawi - orange  (prefix)
osawaw - it is orange
osawosiw - s/he is orange

kuskitay-osawi - brown  (prefix)
kuskitay-osawaw - it is brown
kuskitay-osawisiw - s/he is brown

waposawi - yellow (prefix)
waposawaw - it is yellow
waposawisiw - s/he is yellow

askihtuko - green (prefix)
askihtukwaw - it is green
askihtukosiw - s/he is green

seepihko - blue (prefix)
seepihkwaw - it is blue
seepihkosiw - s/he is blue

seepihkoni - sky blue (prefix)
seepihkonakwun - it is sky blue
seepihkonakosiw - s/he is sky blue

neepamayati - purple (prefix)
neepamayatun - it is purple
neepamayatisiw - s/he is purple

wapikwuneewi - pink (prefix)
wapikwuneewinakwun - it is pink
wapikwuneewinakosiw - s/he is  pink

wapi - white (prefix)
wapiskaw - it is white
wapikisiw - s/he is white

ceepayhtakwi - grey (prefix)
ceepayhtakwaw - it is grey
ceepayhtukosiw - s/he is grey

kuskitaywi - black (prefix)
kuskitaywaw - it is black
kuskitaysiw - s/he is black

The prefixes can be used before other words to describe the color of something. For examples: wapi-muskwa (white bear) or mihko-misatim (red horse). The difference between "it is" or "s/he is" is sometimes described as inanimate and animate respectively.

No comments:

Post a Comment